前往 直接找台灣澳中旅授權的台胞證

發布時間: 2020-08-06
推薦指數: 3.010人已投票

您即將離開本站,並前往直接找台灣澳中旅授權的台胞證代辦中心

確認離開返回上頁

請問您是否推薦這篇文章?

延伸內容

坦白說,20年前的事,非常容易記錯,這是人之常情。 也有一個可能是,全家人雖然沒出國,但是卻有幫你辦護照 (因為本來準備可能會出國,後來沒成行,所以也不記得了) 至於你到底有沒有出國,可以去入出境管理局查你的入出境紀錄,就知道你3歲時有無出國 但無法查出你有沒有辦過護照 被盜用也不是完全不可能 (所以現在才規定要護照親辦) 如果你覺得被盜用,還是一樣先查一下入出境紀錄,看看過去20年你的出入境狀況究竟為何。 如果有人冒用你的名字辦護照,然後變造護照(換一個人的照片)出境,那麼你可能會只有出境而沒有入境紀錄。 如果這份變造護照只是在其他國家使用,沒有在台灣使用,那台灣就查不到。 瞭解了!原來可以去查,我會去看看的!謝謝您!

坦白說,20年前的事,非常容易記錯,這是人之常情。 也有一個可能是,全家人雖然沒出國,但是卻有幫你辦護照 (因為本來準備可能會出國,後來沒成行,所以也不記得了) 至於你到底有沒有出國,可以去入出境管理局查你的入出境紀錄,就知道你3歲時有無出國 但無法查出你有沒有辦過護照 被盜用也不是完全不可能 (所以現在才規定要護照親辦) 如果你覺得被盜用,還是一樣先查一下入出境紀錄,看看過去20年你的出入境狀況究竟為何。 如果有人冒用你的名字辦護照,然後變造護照(換一個人的照片)出境,那麼你可能會只有出境而沒有入境紀錄。 如果這份變造護照只是在其他國家使用,沒有在台灣使用,那台灣就查不到。

  各位版上先進大家好,不知道發在這對不對?小弟預計明年初要去日本,雖然還早,但是想說趁有空還是先把護照辦一辦,參考了外交部的外文姓名拼音,並使用了漢語拼音填寫外文姓名,接著去戶政事務所做完人別確認後,隨即送件。   但近日接到通知說我曾在20年前有過申請紀錄(20年前我才3歲),必須依照舊護照的拼音來申辦(舊護照紀錄為威妥瑪拼音),但再三與父母確認過後皆表示自從我出生起,全家就沒有再出國過,所以不可能有幫我代辦,且由於是20年前的紀錄,外交部也無法從電腦中查詢是誰替我代辦。今天向外交部人員詢問後,對方認為是我們全家都忘記,但這種事會忘記嗎= =?   而目前我在意的不是用什麼拼音,是這20年前的申請紀錄實在太詭異,不知道這其中有甚麼問題?資料或護照有可能被冒用嗎?要去哪裡查詢才可以知道細節呢?