前往 英文句子加上"please"就一定有禮貌?其實放「這裡
發布時間: 2021-10-12推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往英文句子加上"please"就一定有禮貌?其實放「這裡」超失禮
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1【職場英文】優雅而不失分寸地提出請求,你可以這樣說 - 女人迷
你是否也有收過這樣的電子郵件,上面寫著:Please kindly reply to this email.(請麻煩回覆這封郵件。),看起來很有禮貌,對吧? 主題分類 ...
- 2「請你幫幫忙!」有禮貌又不被嫌煩,8個英文句型順利討救兵
職場上總有向同事請求支援的非常時刻。 ... 英文的「有禮貌」至少有兩個特徵:一是用了「過去式」,比方說Would you...? Could you. 華人精英論壇|城市學|健康遠見|Goo...
- 315 句表達請求的英文說法, blog, 貝塔語言出版Betamedia
和Could you ...? 的句子中,句首或句尾也可以加上please, 讓語氣聽起來更有禮貌。 例句 01|Can you bring it over? 你可以 ... ...
- 4超實用商業英語會話,學會有禮貌請求別人幫忙! - 希平方
English at Work: Polite Requests 職場英文:禮貌提出請求. Welcome back to English at Work. We're still in Ann...
- 5英文句子加上"please"就一定有禮貌?其實放「這裡」超失禮
好啊,我想要……) please表達請求. Could you give me a hand, please?(可以幫我忙嗎?) May I use your pen, please ... ...
- 68句說了沒禮貌的英文》想請同事幫忙,千萬別說Would you ...
但事實上,"Will/Would you mind…?"這個句型其實有「要求對方照做」的意味存在,使用不當容易讓聽者覺得不禮貌,因此建議可以改 ... ...