前往 虎航客服中心一直打不进去,能直接去小港处理订单

發布時間: 2020-08-04
推薦指數: 3.010人已投票

您即將離開本站,並前往虎航客服中心一直打不进去,能直接去小港处理订单问题吗?

確認離開返回上頁

請問您是否推薦這篇文章?

延伸內容

8/23虎航全日停飛台灣到澳門飛機共十二班次 是在前一日晚上七點多才用簡訊&EMAIL 通知 但是他的電話客服中心只服務0900-2100, 所以當日從早上一直打到下午四點才通 (因為已請假 全天在家打 一直在WAITING 但是每通電話只能WAITING 60-80分鐘 也試過國語台語英語 三種不同選項都在WAITING ......... 他網頁的 LIVE CHAT 是機器人回答 您要一一過關才有選擇真人回答( 但ㄧ樣是WAITING 等了一小時也沒人 CHAT ) 因為是颱風攪局 致使虎航全日取消航程 相信當日打電話去聯繫的人有數百人或許會超過千人吧.... 後來因為等太久手持聽筒 改為免持SPEAKER PHONE模式 全家都聽得到虎航的音樂及預錄對白.. 連中間上廁所都警警張張 怕漏接電話.... 等於今天就是專打一通電話耗掉七小時, 我在想如果人在國外突然遭遇停飛這檔事, 這聯繫電話費絕對高於機票費用吧...... 一段有趣的經驗提供參考, 也希望虎航能在這方面多改進改進

因為國家非極權專制,尊重每個人的姓名拼音。 你想怎麼拚就怎麼拚。 台灣不是亂是多元。香港也沒強制要都用粵語拚。 問題不小,只是我們習慣看中文而已,所以感覺不到困擾 一條馬路可以有幾種拼音路名, 一個城市有兩種拼音,宜蘭就是Ilan跟Yilan 對於英文使用者,是會混淆~~ 有機會可以問問在台灣的外國人 有個姓羅的朋友 爸爸護照的姓是Lo 小孩的護照姓是Lou 看中文都是一個姓氏,看英文就變成不同姓 是小孩自己跑去申請護照回來,才發現跟父親的姓拼音不同..... 回歸正題~~ 客服不一定要打電話,尤其是廉航客服真的超級難打 也可以寫信聯絡,有時候會比電話更快得到回覆

其實問題就出在客服難打 而且都進入IVR後 到一個狀況後 他就會直接掛你電話 連等都不給你等 例如有10席客服 有12線電話了 代表獻上已經有一點人在等 所以雖然可以進線 他還是會直接掛斷 有時候根本不給進線就掛斷 定位系統爛 客服系統 IVR也爛 你可以試看看用網頁聊天 重複同樣問題嚕機器人 最後就會問你是否轉真人 轉真人後再等大約10幾20分鐘.... 就會有真人理你

爬了資料有些人更改護照姓名不用錢,有些人被收了500多到6千不等的費用。 而現在客服一直打不進去。 想請問在小港機場的虎航櫃台能處理這類事務嗎? 能的話,我想找機場離峰時段從台南過去處理,這樣對朋友也有個交代。 感謝回答~ 直接殺去機場沒有用的 報到櫃台只處理航班旅客報到及行李托運等相關事項 訂單問題要找客服

我前兩天也因爲搶票把名字拆開打也沒打到姓,我進官網用線上客服,進入後按0,就會幫你接真人客服,提供給他訂單號碼和上傳護照,客服就會幫妳確認是否要收費更改,我的情形是要收更改費$300,如果只是英文字母顛倒是不用收費,你的情形還是問客服看看⋯

才發現他的名字「yu-cing」我打成「yu-chin」 我的認知是,這種情況改名可能比重買一張還貴.

台灣的英文路標有時也是同一路名有多種拼法 想怎麼拼就怎麼拼 還好現在有電子地圖 不然真擔心外國觀光客會因此而迷路(H)(H)

因為國家非極權專制,尊重每個人的姓名拼音。 你想怎麼拚就怎麼拚。 台灣不是亂是多元。香港也沒強制要都用粵語拚。

早上促銷時跟朋友一起搶桃園到成田的機票 我自己順利買到了,但朋友網頁跑到一半卡死 叫我幫他買,因為當下情況倉促,一直到訂單成立後 才發現他的名字「yu-cing」我打成「yu-chin」 爬了資料有些人更改護照姓名不用錢,有些人被收了500多到6千不等的費用。 而現在客服一直打不進去。 想請問在小港機場的虎航櫃台能處理這類事務嗎? 能的話,我想找機場離峰時段從台南過去處理,這樣對朋友也有個交代。 感謝回答~ P.S 昨天花了很多時間教不會訂機票的朋友,但就忘記應該先讓他傳護照資料給我 這樣我也熟悉他的拼音方式,我自己是事前就知道打錯姓名可能會多收錢。 趁早去問,錯一個字母免費更改(改過酷航,亞航),樓主這種錯法,我的認知是無法改,需重新買票。

很久以前辦護照會管的。當時是通用拼音年代。 但後來呢⋯⋯就有人跳出來說我名字要用台語唸不行嗎?我是海口台語...我是雜七雜八語...為什麼一定要用國語拼音,你們看不起我們喔⋯⋯ 搞到最後,只要音差不多沒人敢嘴,怕到時候被冠上「你看不起我XX族」。 其實我覺得名字真的要統一,我贊成中國用的「漢語拼音」拼出來比通用拼音準多了,但當然說要改中國拼音在台灣一定會被嘴到爆。 你有其他族語、台語、還是錯號、外星語名字,就寫在別名。真正翻譯就漢語拼音就好。

其實拼音在台灣是個亂象~~ 大陸是通通採用漢語拼音,而且學校教的就是漢語拼音 護照一律採用漢語拼音 但台灣不是,台灣光是拼音就好幾套系統 而且很多人申請護照時的拼音,是自己亂拼的,跟外交部的幾套拼音系統完全不相干 就算自己亂拼,外交部不會校正~ 所以一定要看護照才準確~ 大部分台灣人,並不會學到任何一套拼音系統,除非是相關科系的人才會學到 很多人是靠自己想像亂拼~~ ㄑ=c,q,ch 這地方是對的~~因為系統不同的關係 但是n跟ng,則是所有系統通通都一樣的拼法 ng=ㄥ n=ㄣ 所以你朋友的名字,應該是 ㄑㄧㄥ,而不是ㄑㄧㄣ 也有可能他自己搞不清楚,自己拼錯,就去申請護照了

打電話時,等待15分鐘以上比較有機會通 不要一直掛掉重打,這樣幾乎打不進去。個人經驗

虎航不是有線上客服嗎? 在試著打電話看看或是網路留言吧..... 畢竟這些 虎航還是最清楚該怎麼處理的

最近我阿姨要坐虎航去日本的前一晚在三更半夜打來問我打錯一個英文字怎辦,我zzz...,然後我在谷歌大神爬了很久的文,是可以現場改名,手續費要900+600=1500台幣,是名字的一個英文字錯,是姓的話我就不知了,才一個英文字收1500...,我該說這是奸商嗎...我阿姨隔天也確認現場可以改名花1500飛去日本了。應該是提早知道的話打電話或發MAIL去改1個字應該不用手續費的我猜的。我之前也在客棧問過有大大回現場改要花1500但是不知他為何之後又刪掉。

早上促銷時跟朋友一起搶桃園到成田的機票 我自己順利買到了,但朋友網頁跑到一半卡死 叫我幫他買,因為當下情況倉促,一直到訂單成立後 才發現他的名字「yu-cing」我打成「yu-chin」 爬了資料有些人更改護照姓名不用錢,有些人被收了500多到6千不等的費用。 而現在客服一直打不進去。 想請問在小港機場的虎航櫃台能處理這類事務嗎? 能的話,我想找機場離峰時段從台南過去處理,這樣對朋友也有個交代。 感謝回答~ P.S 昨天花了很多時間教不會訂機票的朋友,但就忘記應該先讓他傳護照資料給我 這樣我也熟悉他的拼音方式,我自己是事前就知道打錯姓名可能會多收錢。