延伸內容
很實用~3Q^^
好文一定要推唷,實用的呢~
今天來點Australian Slang expression, 這些網路上都有啦...我把我覺得比較重要的字自己記一記貼給大家囉:) 希望有人可以告訴我如果有哪些字眼是沒什麼人在用了...真是個特別的文化,好像每個東西都要有暗號似的... Arvo - afternoon Bloke - man Billy - 茶壺(A metal can to boil tea over a fire) Bum - 屁股 Chook - chicken Chrissie - Christmas Daks - 內褲 Engaged (phone) - (電話)忙線"the phone is engaged." Grog - 酒精/酒類 Happy as Larry - Very Happy Joe Bloggs - 路人甲(Mr average citizen, John Doe) Lollies - 糖果 Mackers - 麥當勞 Mozzie - 蚊子 Nong - 白癡(you nong!) Prezzies - presents Push bike - 腳踏車 My shout - 我請客 Singlet - 穿在裡面的汗衫/背心 snag - 香腸 Ta - goodbay Tea - dinner Tucker - food 接下來是單字/動詞篇 1. unclog/unplug the toilet 通馬桶 (堵塞是It's stopped up) 2. fumigate the room 煙燻/噴灑消毒房間 3. wring out the laundry by hand 用手擰乾衣服 4. detergent 清潔劑 5. spin-dry sth 用脫水機脫水 6. a piece of cloth/rag 抹布 7. clothespins 曬衣夾 8. floor mat 腳踏墊 9. proofread 校對 10. plagiarize 抄襲 11. mc the program 主持節目 (MC, master of ceremonies, 也可以當主持人) 12. prompter (演員忘詞時)讓演員可以念出台詞的提示工具 13. lip-sync a song 對嘴唱 14. relay the game 轉播比賽節目 15. Bloopers = NG片段 16. improvise 即興表演 = give an impromptu performance 17. play a recital 進行獨奏會 18. grind the meat 將肉絞碎 19. scrape the ticket 刮彩卷 (or "scrape it off") 20. haggle over the price 討價還價 最後祝大家農曆年快樂囉:)
翻譯真的是一門學問,我曾經一度想去上文化的翻譯課程,去一聽了一場說明會我就卻步了,原因就是我的中文真的沒那麼好阿...有很多英文是沒有辦法直接翻譯,要真的專研去了解他的意思,再用中文說出來,那真的需要大量的閱讀才有辦法做的很好呀... 話說..我好多天沒有發表文章了@@...實在是背朋友說我的書都是美式英文,搞得我很沮喪,那怎樣才能學到澳式英文吶...書店都沒有賣><
太好了! 從你的文章我學了很多中文。 很多英文長用句子我中文說不出。你翻譯得真好,謝謝!
歹事囉唆一句 我當初在美國一年半 以上很多話似乎都沒用到... 畢竟有些所謂口語 還是要"看人用" 僅限比較熟的同輩 總不能對著教授說: 為啥念研究所的要寫報告,under的就不用寫? over my dead body! 這樣應該會被教授一腳踢回台灣吧? 生病看病用詞則很值得多準備 人總會生病 就算不去醫院 上藥房買成藥也得知道要買哪一種 其他基本上就順其自然了 真的不必太緊張 到了當地照理都學得很快 如果你盡量多跟當地人交流的話 歹事希望沒有打擊你的信心 我沒惡意的 祝你英文早日進步
老太婆學英文,記不起來就是記不起來~ 不過 很感謝妳有這份心 嘉惠多人喔!
我自認為我英文還算OK ,句型/文法溝通上是沒有問題。可是畢竟沒有到過國外超過兩個星期,很多東西其實沒遇到還真的不會講,或者很少用,到了該用的時候卻又一時想不起來,一些參考書每次買來都放著長灰塵,原來想去上補習課程,但又覺得好浪費錢呀...一堆人在教室裡,要是遇到不太會說的同學們,時間往往就浪費在恩恩ㄚㄚ中@@...眼看要離開的時間越來越近了,我決定我還是想辦法自己督促自己加減念一些吧,原諒我發表一篇文章,我想每天上來跟大家報告我學了哪些東西...怕偷懶害羞應該可以Push自己多找時間念念英文吧@@ 有興趣的朋友也可以加減看... 如果有錯的還請各位指正,這樣可以學習更多:) 1/22 單字篇 1. slot 投幣孔 2. cluttered 心煩 My mind was so cluttered that I went to the department store and dd some window-shopping to relax 3. curlers 髮捲 curling irons 電棒(燙) 4. lever 美容院裡的椅子用來調整高低的版子 5. dipper 蓮蓬頭 6. registered mail 掛號信 7. transaction report/receipt (提款機)交易明細表 8. resignation 辭呈 9. merger/acquisition/downsizing 合併/收購/裁員 片語篇/動詞篇 10. Get a perm 燙髮 11. assess the application 審核申請表 12. swipe one's ID (上班)刷識別證 以下可能是美式慣用語,不曉得澳洲適不適用呀 13. That doesn't cut it. 那幫助不大 14. It's all the rage. 現在很流行阿 15. Take things as they come. 一切順其自然 16. Don't jump the gun 話別說得太早 17. Don't put the cart before the horse. 不要本末倒置 18. Over my dead body. 我死都不答應 19. When life hands you lemons, make lemonade. 吃補當吃苦 20. Knock'em dead. 讓他們刮目相看 哇! 好棒啊! 這樣我也學些
你的單字都很實用阿~ 不過美是用語跟奧是用語還是有差滴。
我今天終於把我的女友2號取回家了,但我決定等過年再打開來玩吧...要不然其他什麼事情都不用做了(羞)...昨天都是單字/動詞類,今天就來看看口語好了:) 希望對大家有幫助...不囉嗦我們就開始吧... 1/24 口語篇 1. That's load of crap. ! (請對熟人再用這個) 一堆廢話 影集裡也常聽到相關"廢話"的用詞有 -- bull, bullshit, baloney 2. It stinks. / It sucks. / It reeks. 糟透了 3. When pigs fly. 除非太陽打西邊出來 (哈..所以在美國太陽從西邊出來時豬就會飛起來) 4. You're barking up the wrong tree. 你搞錯對象(拜託)了 5. You're S.O.L. (shit out of luck) 你他媽的運氣太差啦 -- damn, you are shit out of luck girl, no way you can get there in time now 6. Stop beating a dead horse. 不要逞口舌之戰 beating a dead horse = continuing to argu a point that has been won 7. I'm not one to kiss and tell. 我不是那種喜歡偷偷摸摸卻又大聲宣揚的人 to kiss and tell = to do something secret and tell everyone about it 8. It's at the tip of my tongue. 我差一點就想起來了 9. My ass is on the line. 我要火燒屁股了 ******就在此時,我的朋友告訴我我手上的美式英文真的不能在澳洲用啦....我還是乖乖回去念單字跟動詞好了@@********** 單字篇 10. windshield wipers 擋風玻璃的雨刷 11. rearview mirror 汽車後視鏡 12. tollgate 收費站 13. hood 引擎蓋 14. recline(v.) (座椅)往後仰 15. shoelace 鞋帶 16. suspenders 吊帶 17. barrette 髮夾(稍微大一點有花樣的) 動詞篇/片語篇 18. thread the needle 穿針 19. wind/unwind the thread 繞線(成一捆)/將線繞開 20. have bangs 留整齊的瀏海 21. file one's fingernails 用挫刀修平指甲 22. manicure one's fingers 修指甲並塗指甲油
快過年了老媽叫我打掃家裡,但他出門後我就開始摸魚(笑),還是記得要念一點英文啦:) 1/23 單字篇 1. big name 有名的大亨 2. mogul / tycoon 商界的大亨 3. paper clip 迴紋針 4. exacto knife 美工刀 5. scribble (v.) 潦草書寫 6. doodle (v.) 塗鴉 7. plagiarize (v.) 抄襲、剽竊 [ˋpledʒə͵raɪz] 8. bar code 條碼 9. cylinder 試管/ beaker 燒杯 10. dissect 解剖 11. crutches 拐杖 -- use crutches to walk = be on crutches 12 anesthetize 打麻醉劑 [əˋnɛsθə͵taɪz] --come out from under the anesthesia/wake up from the anesthesia[͵ænəsˋθiʒə] **注意重音跟動詞不一樣喔 13. sterilize/disinfect 消毒 14.CAT scan 斷層掃描(Computerized Axial Tomography) 15. ultrasound 超音波 16. hiccup 打嗝 17. swell up 腫脹 -- Your face is really swollen. Are you ill? 18. cramp (腹部)絞痛/抽筋 片語篇/動詞篇 19. assess the other's mood 觀察其他人的反應 20. declare sth to customs 向海關申報 21. nod off to sleep/doze off 打瞌睡 22. sediment settles 沉澱物沉澱 23. dissolve A in B 將A溶解於B 24. register for a check-up (醫院)掛號 25. apply a salve/an ointment 塗藥膏 26. go into labor 分娩 27. get an intravenous injection 打點滴 28. have one's teeth cleaned (口語)/have one's teeth scaled(較正式) 洗牙 29. have (the) chills 冒冷汗 下面這些我預計我是背不起來啦>< 是幹麼要找一堆拉丁字來當名字呀...皮膚科就皮膚科阿,不是淺顯易懂嘛?? anyway,我還是放在iphone裡..以備不時之需... 醫療分科用語 內科 Internal medicine 眼科 Ophthalmology 牙科 Dentistry 腫瘤專科 Oncology 整形外科 Orthopedics 泌尿科 Urology 婦產科 Obstetrics and Gynecology 小兒科 Pediatrics 皮膚科 Dermatology 神經科 Neurology 耳鼻喉科 Otolaryngology 精神科 Psychiatry 主要疾病名稱 氣喘病 asthma 麻疹 measles 扁桃腺炎 tonsillitis 胃潰瘍 ulcer 小兒麻痺 polio 香港腳 athlete's foot 結核病 tuberculosis 肺炎 pneumonia 支氣管炎 bronchitis 腹瀉 diarrhea 痰 phlegm 攝護腺/前列腺癌 prostate cancer PS: 有人支持真是一件令人開心的事,那我會更督促我自己乖乖跟上進度的^^先謝謝安東尼:))
PUSH~ 很實用 且 不會很難記的片語, 看一看在思考一下就記起來了......<( ̄︶ ̄)/ 受益良多~ 沒看過還真的不會......( ̄  ̄)+ 期待您下次的文章........~( ̄▽ ̄)~*
我自認為我英文還算OK ,句型/文法溝通上是沒有問題。可是畢竟沒有到過國外超過兩個星期,很多東西其實沒遇到還真的不會講,或者很少用,到了該用的時候卻又一時想不起來,一些參考書每次買來都放著長灰塵,原來想去上補習課程,但又覺得好浪費錢呀...一堆人在教室裡,要是遇到不太會說的同學們,時間往往就浪費在恩恩ㄚㄚ中@@...眼看要離開的時間越來越近了,我決定我還是想辦法自己督促自己加減念一些吧,原諒我發表一篇文章,我想每天上來跟大家報告我學了哪些東西...怕偷懶害羞應該可以Push自己多找時間念念英文吧@@ 有興趣的朋友也可以加減看... 如果有錯的還請各位指正,這樣可以學習更多:) 1/22 單字篇 1. slot 投幣孔 2. cluttered 心煩 My mind was so cluttered that I went to the department store and dd some window-shopping to relax 3. curlers 髮捲 curling irons 電棒(燙) 4. lever 美容院裡的椅子用來調整高低的版子 5. dipper 蓮蓬頭 6. registered mail 掛號信 7. transaction report/receipt (提款機)交易明細表 8. resignation 辭呈 9. merger/acquisition/downsizing 合併/收購/裁員 片語篇/動詞篇 10. Get a perm 燙髮 11. assess the application 審核申請表 12. swipe one's ID (上班)刷識別證 以下可能是美式慣用語,不曉得澳洲適不適用呀 13. That doesn't cut it. 那幫助不大 14. It's all the rage. 現在很流行阿 15. Take things as they come. 一切順其自然 16. Don't jump the gun 話別說得太早 17. Don't put the cart before the horse. 不要本末倒置 18. Over my dead body. 我死都不答應 19. When life hands you lemons, make lemonade. 吃補當吃苦 20. Knock'em dead. 讓他們刮目相看