前往 外交部領事事務局全球資訊網-請問我簡式護照資料表上的外文
發布時間: 2021-04-08推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往外交部領事事務局全球資訊網-請問我簡式護照資料表上的外文 ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1老師您好: 請問編目時如何分英文作者的姓跟名,及如何拆姓 ...
建議要先知道英文姓名正式的書寫格式,再查詢人名辭典、百科或圖書館等機構建置的人名權威檔。 英文姓名一般都是先寫名(First Name),再寫姓(Last Name/ ... 移至主...
- 2畢業離校手續,正確辦了沒? - 陽明電子報
本校註冊組負責製作畢業證書的賀文麗組員表示,在辦理過程中較常見的問題,是英文姓名拼音及格式填寫錯誤;英文畢業證書上的姓名拼音方式與格式,必須要和 ... ...
- 3外交部領事事務局全球資訊網-請問我簡式護照資料表上的外文 ...
第一次申請護照的申請人,如果已有英文字母拼寫的外文姓名記載於下列文件中,可優先採用作為護照外文姓名: 1.我國政府或外國政府核發之外文身分證明或正式 ... ::: ...
- 4關於論文中的英文姓名 - Celavia's Note
英文以名(first name)在前、姓(last name, family name 或surname)在後為原則。因此Mihaela Cardei ... 逗號表示此寫法的姓與名是調過來寫的...
- 5英文名字的寫法| GGs Adventure 海外遊子的生活點滴
的確,英文的慣例, 一般是先名後姓, 也因此"名"也被稱為first name,而姓叫做last name. 例如陳致中表示為CHIH CHUNG CHEN. 這個時候名與姓中間 ... ...
- 6申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思網站
首先,先說明台灣外交部領事局的規定,在申請台灣護照時,一般在取英文姓名 ... 因為MiddleName 有時也常會用首字母縮寫(Middle Initail)表示,就是只有"第一個 ... ...