前往 搭機撇步 千萬別搞錯!買機票常見的姓名拼音錯誤-欣飛行-欣

發布時間: 2020-11-03
推薦指數: 3.010人已投票

您即將離開本站,並前往搭機撇步 千萬別搞錯!買機票常見的姓名拼音錯誤-欣飛行-欣 ...

確認離開返回上頁

請問您是否推薦這篇文章?

延伸內容

這類問題不定期都會有人問。 以前的討論: https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?p=4687637 英文的名字格式有兩種寫法 1. 名 姓 2. 姓,名(注意中間個逗點,航空公司的確認信和登機證也可能會用/來分隔姓和名) 所以譬如李大華,可能寫成 1. Dahwa Li 2. Li, Dahwa (確認信或登機證也可能寫成 Li/Dahwa) 你的確認信上在姓的後面是否有使用逗點或/,如果有的話,那就是正常的表示法,你不用做什麼動作.名字沒有"-"沒有關係,很多電腦系統在設計上不接受"-"為名字的一部分.

台灣人的英文名翻譯都是 XXX-XXX,在機票上當然會把 "-" 去掉啊... 上面說不能搭飛機的難道他的機票上有 "-"???

這樣 無法搭飛機歐

各位 問一下 我是線上買機票 我的護照是這樣LI,CHIA-YU 機票上面的名字是CHIAYU LI 這樣會不會影響到海關會登機? 直接問問航空公司吧.

這 妳真的要看清楚 他的 姓跟名是如何放 ~~ 可能是你打錯喔!! 如果真的錯( 顛倒 ) 可能不能搭機 ~~

各位 問一下 我是線上買機票 我的護照是這樣LI,CHIA-YU 機票上面的名字是CHIAYU LI 這樣會不會影響到海關會登機?