前往 E-TAX填寫台灣地址範例 - joenien的部落格:: 痞
發布時間: 2021-09-05推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往E-TAX填寫台灣地址範例 - joenien的部落格:: 痞客邦::
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1E-TAX填寫台灣地址範例 - joenien的部落格:: 痞客邦::
進去後,裡面有個地址中譯英的功能,再進去把家裡地址填入後按翻譯即可。 ... 英文的地址是從後面開始寫,跟我們中文唸法的前後順序是顛倒的, joenien的部落格...
- 2郵務業務- 中文地址英譯- 快速查詢 - 中華郵政全球資訊網
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ... 跳到主要內容區塊 ...
- 3地址填寫範例
請按這裡 查英文地址. 或直接打:https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207 如果查不到請來信告訴我,我會幫你翻譯...
- 4地址英文教學篇:「 信封英文」 和「 住址英文」一次學會!
首先第一步:填寫收件人的姓名、地址及郵遞區號書寫於中間偏右。 接著第二步:而寄件人的姓名、地址還有郵遞區號則書寫於左上角。 最後第三步:貼上郵票,就大功告成啦。 Skip...
- 5英文地址的正確寫法 - 隨意窩
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, Baopin...
- 6英文申請表填寫說明
要再三叮嚀的是,英文申請表格全部要用英文填寫,不可以用中文填,填中文的話將來會無法申請成功。 User name(或login name) ... 填您的英譯中文地址。 ...