前往 SECOND NAME在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge
發布時間: 2021-03-09推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往SECOND NAME在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1中間名- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia
或稱為「第二予名」(英語:the second given name)、「第三予名」等。 ... 很多外籍華裔或華人對外將他們的中文英譯名字(名)作為西式名字的中間名,並另 ... 中間名(英...
- 2中间名- 维基百科,自由的百科全书
中间名(英語:middle name)是指一些民族的人姓名中首尾字之間的字,可以有一个或多个单词。或称为“第二予名”(英語:the second given name)、“第三予名”等。 ......
- 3[旅行姓名學一學]Last Name(姓氏) - 小約翰就愛泰國自由行 - 痞 ...
常有人會搞不清楚First Name、Last Name,哪個是姓氏? ... 另外關於飯店訂房,我遇過旅行社用「John」代替我的中文名字去訂房,在check in ... 出國旅遊時,在訂...
- 4second name中文,second name是什麼意思,second name發音 ...
second name中文n. 姓;中間名…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋second name的中文翻譯,second name的發音,音標,用法和例句等。
- 5second name 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge ...
second name翻譯:姓。了解更多。 ...
- 6華人名字沒有中間名!地勤「核發登機證容易遇到的問題 ...
中文邏輯和英文恰恰相反,若按華人慣性思維,以為First name是姓氏,Last name是名字,其實Last name和Family name一樣,都是姓氏,First ... ▲自由行買...