前往 有咩日本漢字係香港人經常讀錯? - 學術台- 香港高
發布時間: 2021-03-11推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往有咩日本漢字係香港人經常讀錯? - 學術台- 香港高登討論區
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1澀谷(消歧義) - 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia
澀谷(渋谷,其日文發音為「しぶたに」(Shibutani)). 目錄. 1 地理; 2 姓名; 3 ... 澀谷可以指:
- 2渋- 維基詞典,自由的多語言詞典 - Wiktionary
澀 · 澀 · 涩 · 澀 · 澁, 渋, 澁 ... 讀音編輯 · 音讀 · 吳音:しゅう (shū)(歷史平假名:しふ (shifu)). 漢音:そう (sō)(歷史平假名:そふ (sofu...
- 3有咩日本漢字係香港人經常讀錯? - 學術台- 香港高登討論區
涉谷」則是錯用別字,因「渋」字形似「涉」字而混淆(但「涉」的對應日本 ... 碌鳩落街個dum正字就應該係丼根據《集韻》,讀音都感切,音黕。
- 4是澀谷,不是涉谷啦!6個台灣人容易唸錯的日本人氣觀光地名 ...
... 哪個字、哪個讀音才是正確的,因此這回蒐集了台灣人時常唸錯、弄錯的日本漢字地名,快來看看你是不是也不小心誤會了吧! 澀谷VS 涉谷. LIVE JAPAN2021年02月25日台灣愛赴日...
- 5是澀谷,不是涉谷啦!6個台灣人容易唸錯的日本 ... - Live Japan
... 字、哪個讀音才是正確的,因此這回蒐集了台灣人時常唸錯、弄錯的日本漢字地名,快來看看你是不是也不小心誤會了吧! 目錄. 澀谷VS 涉谷 ... 台灣愛赴日觀光的熱潮持續發燒,隨時可在網路...
- 6「渋」與「澀」 | by Fred Jame | 石墨工房8.0
日本的Shibuya 渋谷這個渋中文沒對應的字結果我打「涉谷」還被糾正真是@_@ 說要寫澀谷。 Fred:理論上應該是打「澀」比較對。 因為日文有「渋滞」( ... 曾經疑惑過東京漢字地名「渋...