延伸內容
倒是覺得不需要修正 畢竟所謂的語言 就是通用俗成就好 一般社會大眾認知的廉價航空就是國外所謂的LCC 如果改版名叫做低成本航空 反而會讓一般人無所適從 不知道到底指的是什麼 又何必呢?反而讓更多人搞不清楚狀況
低成本航空公司(Low-cost Airline, Low-cost Carrier, No-frill Airline 或 Budget Airline,經常簡稱為LCC),或稱為廉價航空公司(簡稱廉航)或低價航空公司,指的是將營運成本控制得比一般航空公司較低的航空公司型態。 值得一提的是,「廉價航空」一詞經常被一般大眾誤解,以為只要提供廉價機票優惠的航空公司便是其中之一。而事實上,廉價航空公司未必會提供廉價機票,其經常票價亦可能較傳統航空公司高,只是其營運成本上會較傳統航空公司低廉。為免讓大眾混淆,現時一般均多稱這種航空公司型態為「低成本航空公司」。