前往 春節返鄉最怕遇到...「塞車」的3種
發布時間: 2021-09-18推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往春節返鄉最怕遇到...「塞車」的3種英文說法
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1交通擠塞英文 - 查查在線詞典
交通擠塞英文翻譯: traffic congestion…,點擊查查綫上辭典詳細解釋交通擠塞英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯交通擠塞,交通擠塞的英語例句用法和解釋。 简体...
- 25個形容交通狀況的英文【短片】 - 香港經濟日報- TOPick - 文章
1. Bumper to bumper. 形容車輛一架接一架的排長龍,塞車塞到動彈不得。 · 2. Gridlock. 如果塞車塞到交通癱瘓,可以用gridlock形容。 · 3. Road r...
- 3春節返鄉最怕遇到...「塞車」的3種英文說法
首先,「塞車」想當然是「交通阻塞」,最常見的說法是traffic jam。 traffic指「路上行駛的車輛」、「交通」或「交通運輸」,在路上看到紅綠燈、交通號誌 ... ...
- 4我的老天鵝!因為『塞車』而『遲到』英文怎麼說? - 希平方
看起來好像我們完全塞在路上了。 ... be stuck(動詞)被困住◎ traffic jam(名詞)交通阻塞、塞車◎ due to(介係詞)因為◎ reschedule(動詞) ... ...
- 5gridlock-大塞車 - 經理人
過年返鄉最怕遇到大塞車(gridlock),卡在車陣動彈不得。依「塞車」的嚴重程度來分,從輕到重的英文常用的為bad traffic(交通差)、traffic jam(交通堵塞)、bumper ...
- 6「交通大擠塞」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
交通大擠塞的英文例句. The accident has created gridlock stretching back twenty kilometers with traffic slow...
英文