前往 “I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文
發布時間: 2021-01-24推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文 ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1我完全没明白你的意思。翻译成英文_百度知道
展开全部. 我完全没明白你的意思。 i totally miss your point. 毫不客气地说,我的是最好的。 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评价是? 评论 收起. 特别推荐类别我...
- 2【實用英文】「我不知道」只會說I don't know ?教你50種替代 ...
5. I haven't got a clue. A: Excuse me, do you know when the bus will come? 不好意思,請問你知道公車什麼時候 ... ...
- 3"不明白的"英文 - 查查在線詞典
不明白的英文翻譯:vague…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋不明白的英文怎麽說, ... 清楚的,明白的" 英文翻譯: deutlich; "完全明白的" 英文翻譯: wellknown ...
- 4“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-戒掉爛英文 ...
外籍老師糾正她,她才知道原來老外不這麼說。中文說「我清楚了」,英文卻會用: “It's clear.”或“It's clear to me now.” 為什麼用 ... 啟動成功關鍵,隨時掌握...
- 5聽不懂時,該怎麼說? - EF English Live
英文聽不懂時,該怎麼說?實際上當你在外面聽到外國人講英文時,有可能發現和在學校學的英文不全然一樣,不光是講話的速度、腔調、連音或是慣用語使用, ... 實用英語學習新語言對大部分的人而言從來...
- 6英文可以說得更謙虛 - 世界公民文化中心
I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I know,說I see相對少一些,而且分辨不出二者差別。 I se...