前往 Yours sincerely vs Yours faithfully 正式郵件結尾的「謹啟」 | 與
發布時間: 2020-12-28推薦指數: 10人已投票
一般而言,信件/Email的內容大致分成2大類別:好了,介紹完Email書信的內容形式後,是時候講一下這篇文章的重點—到底我們什麼時候要用什麼結尾語呢?小編按照不同場合和語境所需要用的結語整...
在正式的英文郵件中,「Yours sincerely」 與 「Yours faithfully」 是常用的兩個落款,它們都相當於漢語正式書信結尾處常用的 「謹啟」。如果知道收信人的姓名,在結...
寫英文商務 E-mail 時,在結尾署名前通常要再加個 Sign-Off,不過 Sign-Off 實在太多種,曾經收過 “Sincerely”、”Warm Regards” 或簡單一個 “R...
3D 地圖年度專題聯名頻道Podcast 哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/ ) 我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說...
美式 美式 英式 正常來說還是要看整封信的內容來判斷 但是以現有的資料來判斷的話應該是"愛你的MARRY"會比較符合 Respectfully (yours)Yours trul...
...
各位好: 想請問有關西雅圖 Tacoma 機場 (SEA) 的轉機問題,我預計在8/31...
大家好 第一次發帖 請多包涵 我通過travelgeinio購買了機票 但由於現在疫情嚴...
想請問因在travelgenio的訂票網站上購買全日空的機票 但全日空網站已顯示航班取消 ...
於Trip.com訂4月17日大阪〉桃園 疫情關係航班取消 Trip.com只來個Email...
我原訂2/27搭華航至東京(線上刷卡元大)因病毒擴散快~於事在2/20自費改期(線上更改刷卡台...