前往 外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼
發布時間: 2021-02-09推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表
首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之 ... 您的瀏覽器不支援javascript...
- 2中華民國護照- 维基百科,自由的百科全书
「中華民國」改為橫式書寫,更首度將英文名稱納入護照封面設計,新增「REGULAR PASSPORT REPUBLIC OF CHINA」及「普通護照」字樣。 1969年改版, ... 中華民國...
- 3護照上的英文姓名- 痞客邦 - 護照英文姓名
中華民國護照上的英文名字的取法有許多選擇,但是取名字的目的在於識別,所以不應該與原來的中文名字差別太大,造成「識別」目的的模糊,為自己日後在各種 ... 護照上的英文姓名請問一下台灣護照上的英...
- 4臺北市法規查詢系統 - 臺北市政府
沿革:, 中華民國108年8月9日外交部外授領一字第1086603416號令修正發布第 ... 二、申請人首次申請護照時,已有英文字母拼寫之外文姓名,載於下列文件者, ...
- 5外交部領事事務局全球資訊網-護照條例施行細則
中華民國五十八年五月八日外交部(五十八)外領一字第07682號令訂定發布 ... 號函修正發布同年十二月一日施行中華民國七十年一月三十日外交部(七十)外領一 ... 申請護照時,無外文姓名者,以...
- 6台灣護照改版: 「中華民國」英文字樣「幾乎消失」 - BBC ...
新護照封面上,英文字體「Taiwan 」一詞加粗放大,原有的「Republic of China」則變成較小的字樣,圍繞著中華民國標誌。 台灣行政院稱,2021 ... 圖像來源,EPA台灣2...