關於「外國人名字點」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
《重訂標點符號手冊》修訂版--間隔號language.moe.gov.tw › upload › files › site_content › hau外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局www.boca.gov.tw › sp-natr-singleform-1請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - Mobile01www.mobile01.com › 閒聊 › 閒聊與趣味外国人姓名中的短横线和小圆点,你用对了吗? - 编辑校对www.chinabianjiao.com › info-100155為什麼英文名字不要亂取: Weird Engli