關於「護照拼音 PTT」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe. gov.tw/; 首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有 ...【詢問】護照拼音哪一種ptt - 自助旅行最佳解答-202008042020年8月4日 · [分享] 護照外文姓名更改成功經驗- 看板TW-language - 批踢踢實業坊但 ... 的羅馬拼音:http://goo.gl/bnk3OX -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ,.[請教] 有關更改護照姓名的問題- 看板TW-language - 批踢踢實業坊發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 114.45.174.157 ※ 編輯: ... CCY0927:2)原先護照若有WG拼音的話會加註在「外文別名」那邊 05/20 22:47 ... CCY0927:補充(1 ):記得順便把http://goo.gl/b0Zdb這頁印下來帶過去 05/20 22:54.台灣的拼音大戰. 最近要確認英譯姓名拼音深感煩惱。
| by Chenxu ...https://www.boca.gov.tw/sp-natr-singleform-1.html ... 至於「漢語拼音」跟「威妥瑪拼音」要選哪一個,外交部辦護照如果你沒特別跟他說都會幫你用漢語 ... 別走錯了,公車站牌Google Map網址:https://goo.gl/maps/5aDo4Jrzk912,路線圖如下:.Re: [問題] 請問護照更改英文拼音? - Google Groups2008年10月19日 ·