文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/article 「你方便嗎?」我聽過有人用英文講成 “Are you conv...
你方便嗎?請不要亂用convenient! 「你方便嗎?」我聽過有人用英文講成 “Are you convenient?”(X) 這句話是很典型的中式...
英文字典上一查, Convenient 這個形容詞,解釋是“If a way of doing something is convenient, it i...
你方便嗎?請不要亂用convenient! 「你方便嗎?」我聽過有人用英文講成 “Are you convenient?”(X) 這句話是很典型的中式...
這句話是很典型的中式英文。今天一起來看看convenient這個錯誤率很高的英文字。 在中文裡,「方便」可以用來形容「 ...關閉廣告無敵翻譯有限公司跳到...
各位好: 想請問有關西雅圖 Tacoma 機場 (SEA) 的轉機問題,我預計在8/31...
大家好 第一次發帖 請多包涵 我通過travelgeinio購買了機票 但由於現在疫情嚴...
想請問因在travelgenio的訂票網站上購買全日空的機票 但全日空網站已顯示航班取消 ...
於Trip.com訂4月17日大阪〉桃園 疫情關係航班取消 Trip.com只來個Email...
我原訂2/27搭華航至東京(線上刷卡元大)因病毒擴散快~於事在2/20自費改期(線上更改刷卡台...