我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder." (謝謝你的善意提醒。)或類似句子...
我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder." (謝謝你的善意提醒。)或類似句子...
這裡的kindly有"agreeable",很樂意的意思。 回到我們最開始的提醒,謝謝別人善意提醒,你可以說: (O)Thanks for your ki...
If someone sent you a text to check in, you could just say, “Thanks so much f...
不只是外商,越來越多本土企業也越發注重求職者的英語能力,因此備妥完整的英文履歷及自傳,並鍛鍊出以英語面試的即戰力,是許多求職者讓 ...商周會員登入×啟動...
各位好: 想請問有關西雅圖 Tacoma 機場 (SEA) 的轉機問題,我預計在8/31...
大家好 第一次發帖 請多包涵 我通過travelgeinio購買了機票 但由於現在疫情嚴...
想請問因在travelgenio的訂票網站上購買全日空的機票 但全日空網站已顯示航班取消 ...
於Trip.com訂4月17日大阪〉桃園 疫情關係航班取消 Trip.com只來個Email...
我原訂2/27搭華航至東京(線上刷卡元大)因病毒擴散快~於事在2/20自費改期(線上更改刷卡台...