LINE 有中日翻譯機器人、有英日翻譯機器人、有中韓翻譯機器人,為什麼就是沒有中英翻譯機器人呢?找了好久中於找到一款實際上可以中英翻譯 ...LINE 有...
各位先進好: 大概兩個月前我通過了萬O翻譯社的網路試譯,成為"兼職"譯者 ... 推cucusho:跟譯社合作眉角蠻多的,萬象這種大譯社,人才庫超大 ...
各位先進好: 大概兩個月前我通過了萬O翻譯社的網路試譯,成為"兼職"譯者第一個case就在通知之後馬上就來,不過因著某些教育訓練的延宕就 ...
希望有同為翻譯社兼職譯者的版友, 能給我一些前輩的建議orz 話說從頭。 我對翻譯工作 ... 唸書為重,而且我翻譯的經驗實在很少, 所以也打定接受一開始...
... 許多人推崇的萬象翻譯社前幾天我把我的原稿寄過去請他們估價他們回信告訴我1. 中翻英文單價為2.3@ 價格為$2284 NTD 工作天為3個工作天.
各位好: 想請問有關西雅圖 Tacoma 機場 (SEA) 的轉機問題,我預計在8/31...
大家好 第一次發帖 請多包涵 我通過travelgeinio購買了機票 但由於現在疫情嚴...
想請問因在travelgenio的訂票網站上購買全日空的機票 但全日空網站已顯示航班取消 ...
於Trip.com訂4月17日大阪〉桃園 疫情關係航班取消 Trip.com只來個Email...
我原訂2/27搭華航至東京(線上刷卡元大)因病毒擴散快~於事在2/20自費改期(線上更改刷卡台...