想請問已經待在澳洲一段時間的包包們 我在四月份要前往雪梨 目前正在尋找住宿的地方 無意間找到這個網站 http://www.share-accommodation.net/looking/ 也有跟一些''房東''(應該算是吧..)連絡 目前有找到想要租的房子 不過溝通畢竟都是英文 有些意思我不太懂 以下是那位房東寫給我的信 能否請幫我翻譯 也給我一點建議 幫忙我之後該怎麼跟她談租屋 --------------------------------------------- It's a great pleasure to know that you are interested in my room.I'lllike to inform you that i have 2 furnished rooms and the rent is $300AUD per two weeks for each room while the security deposit is $300AUD and the rent includes all utilities bills, so you do not need to pay any extra bills when you move into the flat. I'm only giving out my rooms just to put an end to my emptiness in the flat and not because of the rent price or anything. So i guess that's the reason why my rooms are so cheap. I'm presently Malaysia due to the nature of my job; I believe you have seen the pictures, so I'll like you to choose the exact room you would like to occupy. But in the meantime I'll like you to send me the details below so that i can instruct my lawyer to prepare your lease agreement document and the room will be fully reserved for you and you can move in at anytime you want. I’ll also like to inform you that each room in the flat has private toilet and bathroom, so you do not need to share it with anybody and that the rent includes all utility bills and internet so you do not need to pay extra bills when you move into the flat. However you can still move in while am still away, because i deposit the Spare Keys of the apartment with the FEDEX Office. so if you really want to move in i will be wiling to send you the Reference Number (code number) that you will present to the FEDEX Officers so as to get the spare keys that i deposited with them or better still i will like you to send me your present address so that i can have it sent directly to you FEDEX 24hours Express Delivery Service and you will get the Keys and Lease Tenant Agreement Document within 24hours.I will be like you to get back to me as soon as possible so that you lease document can be prepared and you can proceed with making your payment of one month and the security deposit directly to me over here or to me. so that the room would be fully reserved for you till you are ready to move in. I'll be willing to send you a scanned copy of my ID, so as to prove to you that i truly own the apartment and that there's nothing at all to worry about. You are in safe hands. ----------------------------------------------------------- 然後希望大家給我一些 關於在澳洲租屋的''注意事項'' 應該要怎麼樣才能防止被騙錢..或是該如何避免租屋糾紛這類的~謝謝大家!! 另外我想問這位房東幾個問題,可以幫我翻譯嗎? (因為我怕我翻譯得不好 她會不懂我的意思) 1.我和我男友要一起住一間房,那我們兩個人,住兩週,是不是只需要付$300? (因為我怕她說的兩週300塊是一個人,不是一間房) 2.我該怎麼跟她簽約? 3.要不要先預付訂金? 暫時只想到這些問題 希望英文比較好的包包 幫我個忙... 謝謝大家了!(L)(L)(L)
SOS!!關於租屋的英文翻譯
發布時間: 2012-03-20推薦指數: 3.010人已投票
相關文章資訊
- 1SOS!!租屋契約以及英文翻譯 - 背包客棧
連絡目前有找到想要租的房子不過溝通畢竟都是英文有些意思我不太懂以下是那位房東寫給我的信能否請幫我翻譯也給我一點建議幫忙我之後該 ... 想請問已經待在澳洲一段時間的包包們 我在四月份...
- 2你買房有查它的「積水前科」、「淹水潛力」嗎?2網站揭祕哪些 ...
買房/租屋前,查淹水! 沒有什麼比買房子漏水還恐怖的。如果有,就是買的房子既漏水又淹水。 舉例而言,汐止之所以叫汐止,就是因為以前日據 ... 沒有什麼比買房子漏水還恐怖的。如果有,就是...
- 3(新加坡, 新加坡)Mall SOS - 旅遊景點評論- Tripadvisor
Mall SOS:查看Tripadvisor 上在新加坡新加坡的旅遊景點排名,瀏覽關於Mall SOS的旅客評論和真實旅客照片。 ... 這些評論是機器翻譯,原文為英文。 是否顯示機器 ...
- 4欠租又留滿屋垃圾惡房客嗆:報警處理- Yahoo奇摩新聞
直到他們搬走,房東打開門才看到滿屋的垃圾,嚇跑打掃阿姨,清潔公司清出六七車垃圾,費用就 ... 日熊本暴雨奪24命水淹9公尺深民眾排SOS求救 ... 新北市 / 黃佩華 梁宏志 報導包租公包...
- 5疫情損業績、人少五成! 北車微風降租5到30% - Yahoo奇摩股市
微風北車降租,除了少收每個月租金,有的是抽成減免,針對店家的應收帳款,可以延 ... 惡房客搞髒房間退租屋主提告不起訴民視 ... 釀至少16死、受困居民寫SOS求救 ... 機會進內閣快新聞/...
- 6租房子必須知道的那些事,『租金』、『押金』英文怎麼說? - 希平方
租屋英文. 首先,國外出租的房子格局與台灣的不太一樣,台灣有分那種獨立衛浴設備的套房,以及衛浴設備與其他人共用的雅房,但是國外租房的種類常見的則是: ... 恭喜您登入成功!登入失敗!恭喜您註...