下禮拜即將跟媽媽一起前往日本旅遊 本來沒有想要訂房 抱著隨性的心態 玩到哪住到哪 但看到jalan的房價實在便宜 興起了預定的念頭 但無論我嘗試了幾遍 始終搞不定日文全形的字體 也參考了 https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=87082 這篇文章 卻還是不行耶! 出來的還是有參雜英文 我媽的名字是張蓮香 想請問一下如何翻成日文全形呢? 另外 地址要寫臺灣的 所以縣的選項是選其他嗎? 那郵遞區號隨便找一個填嗎? 不好意思!實在是搞不定日文 謝謝喔
日本jalan訂房系統
發布時間: 2009-11-29推薦指數: 10人已投票
關於jalan註冊的問題 ........ 今天搞了幾個小時才註冊成功 首先要先讀懂入門文章.... [善用日本網路訂房系統] blog.udn.com/dadawa2007/2383386 然後 最難搞的是 1.姓名片假名全角 全角=全形 姓名翻譯成片假名 可上[中国語の読み方を、カタカナに変換します。(繁体字、簡体字、日本語に対応)] dokochina.com/katakana.php 2.郵遞區號 他的網頁上有查詢 隨便查一個填上即可 3.電話 國際碼區碼號碼 4.也可參考 [日遊王-JALAN註冊] k3688jp.hp.infoseek.co.jp/j1.htm 與 [如何註冊日本jalan訂房網站] 72.14.235.132/search?q=cache:aCqOuApmgbYJ:www.wretch.cc/blog/ 以上還有問題 來信聯絡討論