前往 如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! -
發布時間: 2021-11-30推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! - 英文庫
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! - 英文庫
台灣國名的翻譯可以寫成:Taiwan (R.O.C.) ,聽說如果你把 Republic of China 全部寫出來,就有可能會被寄到中國去,所以用R.O.C縮寫就好。 英文地址翻譯:縣/市....
- 2關於英文地址翻譯中文地址 - Mobile01
關於英文地址翻譯中文地址- 想請教各位大大有沒有人知道英文地址翻譯成中文地址的軟體or網頁因為我有很多筆英文地址須要翻譯但是請google翻出來的都 ... ...
- 3[教學] 如何將中文地址轉成英文地址? - 海芋小站 - 奇摩新聞
在申請美國簽證或是使用國外服務時,常常都會遇到填寫英文地址,而中華郵政其實就有提供「地址英譯」的功能,只要我們輸入中文的地址,透過中華郵政的翻譯 ... 閱讀全文0海芋小站2019年5月5日下...
- 4[自助旅行。小知識] 英文住址如何查詢? 英文住址如何轉換 ...
如何將自己台灣家裡面的中文住址轉換成英文住址? 其實應該很多人都知道了,利用郵局的"中文地址英譯"網頁最方便了! 請點 ... 日本自助旅行大補帖@凱子凱 跳到主...
- 5[地址翻譯教學]如何將台灣「中文地址」翻譯成「英文地址」?
利用中華郵政所推出的中文地址英譯服務,將住址一一填入方格內,輸入驗證碼後按下「查詢」,即會出現漢語拼音的英譯地址。 3+2郵遞區號對照. 這時候,可以看到翻譯過的英文 ... Blog3月20...
- 6中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
郵務業務中文地址英譯 · 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 · 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文 ... 跳到...