前往 日本&韓國&香港&越南的地址翻成英文總整理-202107
發布時間: 2021-11-27推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往日本&韓國&香港&越南的地址翻成英文總整理-20210717更新
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1[實用] 日本地址英譯網站 - 腦內旅行。
日本地址英譯,對於不會日文的人來說非常痛苦阿~ 就像許多人,要把中文地址翻成英文時會仰賴中華郵政的翻譯一樣 以下提供一個好用的日文地址翻譯成英文的網站. ...
- 2別再傻傻分不清楚「町、番、号」!日本地址大解密 - 關鍵評論
另外,日語數詞的「番」的意思相當於中文的「號」,也就是說,日本人在編號碼時,可以用「○番」,也可以用「○号」;而日本的地址就同時用到「番」和「号 ... 集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊...
- 3如何看懂日本的地址?|如何系列- 部落格 - Real Estate Japan
日本的地址怎麼看?日本的地址是基於所在區域和地理相對位置進行編碼的,而不是類似台灣是根據建築物所在道路名稱進行編碼。如果以日文字書寫地址, ... ...
- 4日本&韓國&香港&越南的地址翻成英文總整理-20210717更新
韓國地址要翻成英文的話,可以到他們郵政系統的地址韓翻英線上工具進行翻譯,這邊我以韓國JYP娛樂公司的地址為範例操作。JYP公司的韓文地址是:05407 ... 跳至主要內容語言語言中文(台...
- 5日本地址跟世上9成國家不同》赴日自助卻看不懂住址標示 ...
跟世界上9成國家不同的是,日本並非使用路名跟編號作為住址,還是使用區塊的概念作規劃。因此日本大部分的路都沒有路名,就算有路名,也不會出現在住址上 ... ...
- 6求日本地址的写法 - 百度知道
爱知県名古屋市西区栄生二丁目23番6号 2-23-6, Sako, Nishi-ku Nagoya-shi, Aichi, 451-0052, Japan 爱知県津岛市蛭间町字桝田323番地 ...