前往 Chunghwa Post Co., Ltd. - 中華郵政股份
發布時間: 2021-01-23推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往Chunghwa Post Co., Ltd. - 中華郵政股份有限公司
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+3郵遞區號查詢
姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交 ... 護照姓名譯寫格式依外交部發布之護照條例施行細則規定,護照外文姓名及英文 ... 本站提供 3+2郵遞區號查詢...
- 2中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好 ... ...
- 3Chunghwa Post Co., Ltd. - 中華郵政股份有限公司
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 ... 以中華郵政股份有限公司 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 中文詞彙, 英文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 請輸入註冊的...
- 4中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好 ... ...
- 5agoda中華郵政visa訂房中華郵政agoda - 啊不就這樣 ... - 痞客邦
因為要輸入英文的名字可是中華郵政卡片上面沒英文... 隨便打也都不行. 請輸入“Chunghwa Post Co”就可以啦~. 之前試了好久才搞定...希望不要 ... 哈哈,這是我個人的經驗...
- 6[小知識] agoda visa 訂房--- ''中華郵政'' 英文怎麼打!
我今天才發現原來很多人不知道agoda訂房如果選用中華郵政visa 付款的人並不太知道最後一欄『發行銀行』的英文怎麼打畢竟VISA卡上並沒有寫 ... 我今天才發現原來很多人不知道agoda訂...