前往 Re: [問題] 請問德國豬腳德文怎麼說? - 看板Deu
發布時間: 2022-01-02推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往Re: [問題] 請問德國豬腳德文怎麼說? - 看板Deutsch
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1留學常識: 德國豬腳Die Schweinshaxe v.s. Das Eisbein
另外在德國北邊,還有一種流行的豬腳吃法─水煮豬腳(das Eisbein,直譯為冰腳),這名字的由來是因為過去德國人在冬天用豬蹄膀這個部位的骨頭,當作冰刀在 ... ...
- 2Re: [問題] 請問德國豬腳德文怎麼說? - 看板Deutsch
千萬不要直翻Schweinefuss(確實有人這樣做過讓我傻眼,呵呵~) 德國豬腳是菜色,有兩種一種是煮的叫做Eisbein (das Eisbein) 長的白白嫩嫩的搭配 ... ...
- 3旅行德語美食篇:認識關鍵字快速看懂德文菜單
去了德國兩次,對於德國美食的印象就是「大器」,尤其是巴伐利亞區的烤豬腳,份量之大,連一個成年男生都吃不消,在德國,大廚們大概是奉行吃得巧不如 ... 關閉廣告 ...
- 4一隻豬手,多種文化意義——德國豬手- The News Lens ... - 關鍵評論網
前者由兩個德文字「Eis」與「Bein」組成,直接翻譯過來便是「冰腿」,烹調方法是用水煮;後者「Hasche/Haxe」指的是豬腳部分,烹調方法是烤焗。 因此, ... 集團資訊關於我們集...
- 5美味推薦=爐烤德國豬腳佐酸菜Schweinshaxe | 精釀啤酒餐廳
在德國豬腳有北煮南烤作法,皆選用脂肪較厚的豬後小腿,以香料及鹽醃漬數日後水煮或火烤,再佐以德國酸菜。北德盛行的水煮豬腳名為「Eisbein」,長時間燉 ... Skiptocontent...
- 6我待在德國一年竟然沒有吃過這樣的豬腳 ,好的
... 用法還是與德國的德文不同,瑞士人講德文還真的不太好懂),以下就簡單(與不負責任真的非常主觀的 )介紹一下德國豬腳的種類和配菜(最後偷渡一下我喜歡的餐廳 )。 跳转到页面版块辅助功能...
問題