前往 請問越捷訂位姓名寫法- 同好交流討論版- 前進越南論壇

發布時間: 2020-07-30
推薦指數: 3.010人已投票

您即將離開本站,並前往請問越捷訂位姓名寫法- 同好交流討論版- 前進越南論壇 ...

確認離開返回上頁

請問您是否推薦這篇文章?

延伸內容

228連假來回台南時遇到這個狀況,後來寫email問客服後,他們回答顛倒沒關係,實際搭機時被長榮的地勤說了一下姓名顛倒,但是越南的越捷地勤就無所謂的樣子。 感謝大大的心得回覆~ 小弟早先寫了mail去問客服,以下是回覆的信息,它們也是回覆說顛到沒關係~ Firstly, we would like to say thank you to you for using Vietjet Air. After we had checked your ticket, if the name of the passenger just wrong with the position (the last name instead of the first name or inversely) you still can take the flight with us. Just need to make sure with us the name of your have to be the same and correct exactly to the name on the passport (no more middle name or wrong one letter, ...) Notice: If any thing goes wrong, you have to send me an email with the original passport picture of the passenger to the email address [email protected]. And all the changes must be made 3 hours before the flight time. Thank you for your cooperation.

228連假來回台南時遇到這個狀況,後來寫email問客服後,他們回答顛倒沒關係,實際搭機時被長榮的地勤說了一下姓名顛倒,但是越南的越捷地勤就無所謂的樣子。 小弟也中招了,看網路上討論越捷姓名輸入的問題很多, 而且這個問題已經兩年多,有些熱心的大大也有發文去要求改善 不過他們始終就是不改,真的是滿誇張的一家公司 請問一定要季e-mail去修改嗎? 如果不去修改這個問題,有那位大大可以分享一下,登機有沒有問題 謝謝

小弟也中招了,看網路上討論越捷姓名輸入的問題很多, 而且這個問題已經兩年多,有些熱心的大大也有發文去要求改善 不過他們始終就是不改,真的是滿誇張的一家公司 請問一定要季e-mail去修改嗎? 如果不去修改這個問題,有那位大大可以分享一下,登機有沒有問題 謝謝

我哪時候訂購台南機票時候 就是轉英文訂位 因為用中文訂位感覺怪怪的

我也是有一樣問題 [full name 正確 但乘客名稱的姓名顛倒] 問過越捷是沒有問題的

我也是苦主,被陰了。 從背包爬文後,我決定更改。 先問越捷,我在胡志明機場國內航廈,詢問越捷櫃台,他說寫這樣沒關西,不會有問題。 我還是擔心,請他幫我修改,不用錢。 後來問過桃園長榮櫃台代理人員,他居然說有可能要收費更改,XX有不一樣答案喔。

狀況是這樣的... 我的名子羅馬拼英為"CHOU, KAI-CHIEH" 前幾天在越捷航空的網站"香港(繁體中文)"網頁下訂了一張飛往越南的機票, 一切依照過往經驗填寫沒太大問題,於是也就順利的訂好了機票! 1521615 今天,再度開啟信箱裡的確認信時,對於那英文名"KAI CHIEH, CHOU"越看越覺得奇怪... 所幸就去官網查一下訂票狀況, 1521616 WTF.... 好...那我倒過來打... 1521617 W T F ! ! ! 香港的訂票網頁陰我....香港的訂票網頁陰我....香港的訂票網頁陰我.... 於是我就開了英文的訂票頁面... 1521619 Family Name...在前面阿...:\'( 信箱裡的電子機票 1521640 (右方的全名竟然就是對的....) 是說也有些航空的電子機票會將姓放置於後方, 但他網頁的"查詢"還是讓我毛毛的... 想請問一下,有訂過越捷航空機票的前輩們, 這種最後電子機票的狀況有辦法順利的登機嗎? 是否有需要更改機票呢? 發錯區了,已轉至機票問題區,煩請版主刪除。