前往 翻譯
發布時間: 2021-02-12推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往翻譯專案平台
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1[問題] 關於翻譯社的試譯- 看板translator - 批踢踢實業坊
各位先進好: 大概兩個月前我通過了萬O翻譯社的網路試譯,成為"兼職"譯者第一個case就在通知之後馬上就來,不過因著某些教育訓練的延宕就 ...
- 2OASIS 不只是學生- [萬象翻譯] 徵求兼職翻譯人員:繁體中文翻 ...
[萬象翻譯] 徵求兼職翻譯人員:繁體中文翻日文電玩遊戲類稿件翻譯本公司成立於1992 年,提供 ... 不需面試,採履歷審查與線上試譯結果進行評估,意者請登入
- 3【翻譯】萬象翻譯創辦人馮國扶談專業筆譯教學 ... - 我的小爭戰
【翻譯】萬象翻譯創辦人馮國扶談專業筆譯教學架構與方法 ... 舉例而言,當微軟發行新一代作業系統時,全球有上百種語言的產品會同時推出,這就是在地化。 ... 馮老師曾舉過一個有趣的例子,同樣的一...
- 4台灣大學學生職業生涯發展中心- [萬象翻譯] 徵求兼職翻譯人員 ...
可能會需要使用翻譯工具軟體「SDL TRADOS」作業。通過線上試譯者可先行 ...
- 5兼職-中翻英_藝術/文化類-翻譯人員|萬象翻譯股份有限公司 ...
2.有藝術/文化相關背景及翻譯經驗者尤佳。 3.通過語言能力測驗者請提供測驗結果分數或等級。 本職缺不需面試,以線上試譯結果進行評估 ... ...
- 6若何成為一位翻譯人員、譯者(上)如何接到稿子 - 痞客邦
我比力有印象的是萬象翻譯社。 他們有線上試譯系統, 只不外要求標準很高, 正樹記得自己昔時試譯過兩次, 第一次試譯石沉大海 (後來才知道,假如翻得太爛, 奧凡博語翻譯 ...