延伸內容
網上有教學了,照著做就行,不必去找客服改,之前需要找客服是因為有人說需要印有二維條碼的那張行程單的英文版(EMAIL確認信內的附件),但之後跟辦事處確認並不是這樣,而是需要列出有包含付款金額的行程單即可,用意就是確認你已經付款買機票了,地址是中文無妨,但起降機場那邊須為英文,行程單印頁彩色黑白均可,除此之外,自行用印表機印相片要注意背景要純白,背景不夠白,頭像不夠大,人像不清晰,均會退件!
請問影印有規定需要彩色還是黑白的??
最近在辦理泰簽,沒想到問題多多,最大的困擾是酷航的客服專線完全沒用,等老半天沒人接就是沒人接 目前碰到的困擾是辦理泰簽必須是全英文的電子機票收據,但是我原先輸入的地址是中文的,所以即使我改為英文版,出來以後的英文機票裡面的地址仍然是中文,請問有沒有達人碰過這種問題,知道如何將中文地址改為英文地址的,非常感謝您! 閣下沒有爬文哦,客棧上之前就有其它網友有貼過教學文 https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1859556 另外我會建議下載安裝Adobe的PDF reader DC,它有一個選項是可以列印時 存為PDF,可以自動過濾掉網頁檔那些不必要的圖片,簡潔很多,地址中文沒關係 泰辦處的人只會看航班時間跟下面付款確認的項目,我三月跟上週去辦都是送這格式一次就過 https://www.backpackers.com.tw/forum/picture.php?albumid=45673&pictureid=654636 ('https://www.backpackers.com.tw/forum/album.php?albumid=45673&pictureid=654636')
中文版的也可以用的 上面板友有分享 要用英文的話請客服寄英文版的給你或是去酷鳥的網頁轉換成英文網頁就會變成英文版電子機票了
我打有通耶(很好運)~可以寫mail過去!! 但樓上兩位都說中文地址可以過了~就看你啦!! 但我的英文地址被客服翻的整個很怪異就是了:-P:-P:-P 5樓會翻成5 Building 哈哈
我妹妹跟朋友去辦泰簽.直接這樣送件(英文確認單上中文地址).是有過的喔. 我之前也適用中辦理泰簽都有通過喔!!..沒有刻意翻譯成英文 應該是把訂購資料全部用英文輸入,出來就會是英文資料吧
最近在辦理泰簽,沒想到問題多多,最大的困擾是酷航的客服專線完全沒用,等老半天沒人接就是沒人接 目前碰到的困擾是辦理泰簽必須是全英文的電子機票收據,但是我原先輸入的地址是中文的,所以即使我改為英文版,出來以後的英文機票裡面的地址仍然是中文,請問有沒有達人碰過這種問題,知道如何將中文地址改為英文地址的,非常感謝您! 我妹妹跟朋友去辦泰簽.直接這樣送件(英文確認單上中文地址).是有過的喔.
最近在辦理泰簽,沒想到問題多多,最大的困擾是酷航的客服專線完全沒用,等老半天沒人接就是沒人接 目前碰到的困擾是辦理泰簽必須是全英文的電子機票收據,但是我原先輸入的地址是中文的,所以即使我改為英文版,出來以後的英文機票裡面的地址仍然是中文,請問有沒有達人碰過這種問題,知道如何將中文地址改為英文地址的,非常感謝您!