前往 "请您多提宝贵意见"翻译成英语._
發布時間: 2020-11-19推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往"请您多提宝贵意见"翻译成英语._百度知道
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
相關文章資訊
- 1"我非常感謝你的寶貴意見"英文 - 查查綫上辭典
- 2英文翻译:“感谢您对我们的服务提出宝贵意见”_百度知道
特别推荐类别我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。说明0/200我的财富值0--我的现金0下载百度知道APP在APP端-任务中心提现我知道了--累计完成个任务10任务略略略略…50...
- 3Long time no see 是英文嗎? - 世界公民文化中心- udn部落格
Long time no see是英文嗎?有一次一名學員問他的外籍老師:「英文裡到底有沒有沒”Long time no see”這樣的說法?」那老外剛好是一名語言學專家,似笑又非笑。想了一下...
- 4我們非常歡迎你們提出寶貴意見翻譯成英文,我們 ... - XYZ線上翻譯
- 5我需要你的寶貴意見翻譯成英文,我需要你的寶貴 ... - xyz線上翻譯
- 6Say It in Style - Cheers快樂工作人 - Cheers雜誌
中文:謝謝你寶貴的意見。英文正確說法:Thanksforyourinvaluablesuggestion.(通常是寫作時用)或是:Thanksforyourhelpfulsuggestion...