前往 英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑
發布時間: 2021-11-28推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑 ...
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
![](/images/magnifier.png)
相關文章資訊
- 1仲嚟well received?寫好公事email,閃避港式英文 - JobsDB
收到郵件,就會自動波寫句“Well received with thanks”,表示已讀,更是「好好」讀了。其實“Well received”的意思是某件事物獲得良好反應或正評,如形容受歡迎的電...
- 2are well received - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"are well received" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 在Linguee网站寻找 推荐单词"arewellrec...
- 3英语电邮常犯错误– “我收到了”用Well received with thanks ...
在国内,很多朋友在收到电邮后,喜欢用"Well received with thanks"作为回覆。 以为这样是指“我收到了,谢谢”。加了一个well在receive之前,好像是 ... 英语...
- 4回信說well received - 世界公民電子報
很多人在收到email習慣回覆"Well received with thanks"。 以為這樣是「我收到了,謝謝」。加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴對方,這信 ......
- 5【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵 ...
不少打工仔撰寫電郵時慣用Dear開頭,Regards結尾,收到email時就用Well-received with thanks回覆,但原來這竟全是港式英文,與外國公司打交道時用 ... 港聞...
- 6英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞 - 天下雜誌
很多人在收到Email時,習慣回覆"Well received with thanks"。 以為這樣是「我收到了,謝謝」。加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴 ... ...