前往 史上最全葡萄牙语学习资料汇总贴【成都空气净化器批发

發布時間: 2020-08-09
推薦指數: 3.010人已投票

您即將離開本站,並前往史上最全葡萄牙语学习资料汇总贴【成都空气净化器批发采购组】

確認離開返回上頁

請問您是否推薦這篇文章?

延伸內容

1、表示“随便”,“都可以”的成句 tanto faz A:Você quer usar palito ou garfo faca? 你要用筷子还是刀叉? B:Para mim tanto faz. 对我来说随便(都可以)。 2、表示“我不在乎“的成句 Não me importa Não me interessa Não importa quem é você, tem que pagar. 不管你是谁,必须付钱。 A sua vida não me interessa. 你的生活,我不感兴趣。 Não me importei que ele rejeitasse a minha sugestão. 他拒绝我的建议,我不在乎。 3、表示“不用操心”的成句 Não se preocupe A: Meu filho saiu. 我的儿子出去了。 B: Não se preocupe, ele volta já. 不用操心,他立刻就回来。 4、表示“没有关系”、“不要紧”的成句 Não faz mal A: Quebrei a sua caneta, desculpe-me. 我弄坏了你的钢笔,对不起。 B: Não faz mal, tenho outra. 不要紧,我有另一只(钢笔)。 5、表示“合适于”的成句 Serve Esta camisa não serve para você. 这件衣服不适合你。 Ele não serve para trabalhar aqui. 他不合适在此工作。 6、表示“越来越多”、“越来越少”的成句 Cada vez mais... Cada vez menos... O preço cada vez mais alto, e a quantidade cada vez menos. 价钱越来越高,东西量越来越少。 7、表示“越来越好”、“越来越坏”的成句 Cada vez melhor Cada vez pior Wilson está cada vez melhor na escola. 维圣在学校功课越来越好。 A doença do meu avô está cada vez pior. 我祖父的病越来越坏。 备注:avô(祖父、外祖父) avó(祖母、外祖母) 8、表示“越来越大”、“越来越小”的成句 Cada vez maior Cada vez menor O bife está cada vez menor nos hamburgers. 汉堡里的肉片越来越小了。 O problema de transito em São Paulo está cada vez maior. 圣保罗的交通问题越来越大了。