前往 笑話集錦 - 跨文化語文數位博物館:::

發布時間: 2020-09-04
推薦指數: 3.010人已投票

您即將離開本站,並前往笑話集錦 - 跨文化語文數位博物館:::歡迎光臨

確認離開返回上頁

請問您是否推薦這篇文章?

延伸內容

在使用中文姓名的地区,可能航空公司和机场都能理解姓和名的空格.不过如果到欧美国家,就不一定能理解了.很有可能是严格按照核对机票和证件的.

航空公司客服沒關係 就放下心吧! 大陸說法,他可能是說:"沒事" 英文名子字母沒錯 字與字以空格或- 通常是可以理解 尤其台灣護照有加-

昨天打電話去客服了,說沒關係(其實是大陸說法我也忘了 所以就沒有更改,需要更改嗎?

有些網路訂票還要求不可以有空格或- 所以一般來說是沒拼錯應該就還好 但是~你還是去電問一下~

字母不要有錯 名字中間用空格或是-,還不是很嚴重 但是,您還是第一(最速)撥電話給客服要求免費更正 英文名子就不要有空白或--

在網路看到的資訊是~名字中間用空格或是-都可以~ 所以在打的時候就用空格,沒想到三個中間一個多了- 這樣三個人格式不一可以嗎? 幫幫忙阿~~急求知,謝謝