前往 地址
發布時間: 2021-07-30推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往地址英譯寫法
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1想跟國外通信嗎?教你實用地區鄉鎮的英文地址翻譯分享 ...
2 Fl., No. 8-1, Alley 6, Lane 150, Kaidagelandadau Blvd., Taipei, Taiwan, R.O.C.. 範例二 台北縣板橋市雙玉里12...
- 2英文地址寫法超難懂?世界各地竟然這樣寄信!-VoiceTube ...
學會英文地址的架構還有中翻英的方法,下次寄信就不用再心驚驚了。 ... 租一小間房當作辦公室,這時候就可以用Rm. 來表示,例如225 室就是Rm. 225 。 ...
- 3英文地址格式(中文地址翻译成英文地址的写法)_英语知识_ ...
翻译成英文为. No.3023,Shijiguanghua Residential Quater,Huadu Avenue,Chengdu City,Sichuan Province. 英文地址...
- 4地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音 ... 室. 我要查詢3+3郵遞區號 (不查詢3+3郵遞區號,則顯示3碼郵遞區號). ...
- 5【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法 ...
台灣台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。 英文地址翻譯:. 6F.-7, No. 4-5, Aly. 3, Ln. 2, Sec. 1, Bade ... 英文字彙...
- 6地址英譯寫法
英文, 縮寫, 中文, 英文, 縮寫, 中文. City, 市, Number, No. 號. County, 縣, Floor, F, 樓. Township, 鄉鎮, Room, Rm. 室...