關於「Please Kindly review and advise」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
Which is appropriate, 'kindly advice' or 'kindly advise'? - Quorawww.quora.com › Which-is-appropriate-kindly-advice-or-kindly-advise別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不禮貌 - 商周www.businessweekly.com.tw › 職場 › 英文學習Please review and advice further to your approval - TextRanchtextranc