名子拼錯

發布時間: 2014-12-14
推薦指數: 3.010人已投票

小弟再6月買到飛大阪單程2500台幣的機票,但最近朋友才發現自己的英文跟護照上的不同 :Tai Wen Ping但是我打的是Dai Wen Bin,結果打去捷星客服說改名子竟然要12600日幣?! 可是我另一位有人之前改名子卻不用錢,請問我該怎麼做?要從訂機票嗎?

像樂桃的認定,只是原本名字中的單字對調,例如蔡TASI改TSAI,這樣是不用錢;但你這樣情況可能航空公司會認定為不同人?建議你直接問客服吧,如果客服不同意免費更改,你也只能摸摸鼻子看重買還是付改名費哪個划算

像樂桃的認定,只是原本名字中的單字對調,例如蔡TASI改TSAI,這樣是不用錢;但你這樣情況可能航空公司會認定為不同人?建議你直接問客服吧,如果客服不同意免費更改,你也只能摸摸鼻子看重買還是付改名費哪個划算 打去客服說要12600日幣...有點嚇到我了~ 同行的友人改名子就不用付費,網路上又有人說只花1100台幣,我在想會不會是我聽錯了,因為客服的口音真的蠻重的~~

多打幾次試看看吧,捷星的客服還滿不錯的,不同客服會有不同處理方法 想個好一點的理由說不定不用錢

小提醒: 是「名字」拼錯,不是名子拼錯。

小弟再6月買到飛大阪單程2500台幣的機票,但最近朋友才發現自己的英文跟護照上的不同 :Tai Wen Ping但是我打的是Dai Wen Bin,結果打去捷星客服說改名子竟然要12600日幣?! 可是我另一位有人之前改名子卻不用錢,請問我該怎麼做?要從訂機票嗎? 以下意見純屬參考 請徵求護照英文姓名=Dai Wen Bin 購買這張機票吧

如果重辨護照、加一個別名(把錯誤的那個名字加上去護照裹)、行不行。

如果重辨護照、加一個別名(把錯誤的那個名字加上去護照裹)、行不行。 上回我有問加別名的問題..外交部回覆..除非唸法一樣.英文字不同.才能加...不是我們想的.機票上名字拼錯然後護照上再加一個別名.

上回我有問加別名的問題..外交部回覆..除非唸法一樣.英文字不同.才能加...不是我們想的.機票上名字拼錯然後護照上再加一個別名. 我朋友有請旅行社送護照去外交部,看可不可以加註別名~也只能試看看了!! 謝謝大家提供的意見!!

以下意見純屬參考 請徵求護照英文姓名=Dai Wen Bin 購買這張機票吧 這個可能性有點太低了吧0.0!?

我朋友有請旅行社送護照去外交部,看可不可以加註別名~也只能試看看了!! 謝謝大家提供的意見!! 希望你成功。。;-)

各位... 如果是姓跟名字顛倒了怎麼辦

各位... 如果是姓跟名字顛倒了怎麼辦 剛問客服說不影響登機

上回我有問加別名的問題..外交部回覆..除非唸法一樣.英文字不同.才能加...不是我們想的.機票上名字拼錯然後護照上再加一個別名. 英文別名不一定要用本名音同字不同的英文拼音吧?? 我護照上的英文別名就是用我的英文名字「Narcissus Lee」(因為英文別名不常用到,剛剛我還特別把護照翻出來確認)

多打幾次試看看吧,捷星的客服還滿不錯的,不同客服會有不同處理方法 想個好一點的理由說不定不用錢 前幾天特價時也遇到這個窘境 早上買,晚上發現就馬上打去香港客服, 說明了是拼音不同,但念起來相同 客服應該是去請示主管,離開一下後說這次免費 如果之後要改就需要付費了 看當天遇到的客服怎樣處理 不行就付錢修改 or 等特價再買一張吧 畢竟網站上也已經註明了改名需要收費 雖然是無心之過,不過規定就是如此

請問您是否推薦這篇文章?