請問去東歐國家要說哪種語言比較能通行呢??

發布時間: 2010-05-20
推薦指數: 3.010人已投票

像是愛沙尼亞 托利維亞 立陶宛等東歐國家 英文說的通嗎?說俄語說的通嗎??他們的官方語言都不是俄語耶!當是當地人才說的語言 去哪些國家要怎麼跟當地的人溝通呢?除了比手畫腳之外 是聽說那邊的英文程度很爛 但俄語在那裡應該行得通吧! 有去過的人可以分享一下嗎?

像是愛沙尼亞 托利維亞 立陶宛等東歐國家 英文說的通嗎?說俄語說的通嗎??他們的官方語言都不是俄語耶!當是當地人才說的語言 去哪些國家要怎麼跟當地的人溝通呢?除了比手畫腳之外 是聽說那邊的英文程度很爛 但俄語在那裡應該行得通吧! 有去過的人可以分享一下嗎? 波羅的海三小國的語言使用情形看來頗複雜~(H) http://blog.sina.com.tw/csh828/article.php?pbgid=39234&entryid=580034 國名 : 立陶宛 (Republic of Lithuania) 語言:立陶宛語、德語、波蘭語 國名 : 拉脫維亞 (Republic of Latvia) 語言:拉脫維亞語、俄語、英語、德語 國名 :愛沙尼亞共和國 (The Republic of Estonia) 語言:愛沙尼亞語、俄語、芬蘭語

有去過愛沙尼亞. 我的經驗是, 塔林古城區內英語是通行的, 他們也說得很流利. 較多接觸遊客的人, 如車站售票員, 郵局職權等, 懂簡單英語, 但有當地口音, 發音比較短促. 但一般平民百姓, 司機, 都不懂英文.

我現在正在波羅的海三小國 我覺得像Tallinn或是Riga等大城市講英文都很通 大體上城市年輕人的英文程度都不錯 鄉下一點的地方英文可能就比較不好 不過像車站或是餐廳 她們也都會講基本的英文 最重要的一點 這邊大多數的人很友善 就算英文不好 也會想辦法跟你溝通 所以用英文是沒問題的

請問您是否推薦這篇文章?