[英文]發揚中華傳統文化

發布時間: 2009-05-15
推薦指數: 3.010人已投票

哈哈....起這個標題真的太沈重了 只是想到在澳洲內陸沙漠的咖啡店工作時 一次和同事聊到關於中國的印象 他談了一小段像過年時放的音樂 說每次只要電視中有講到中國就一定是出這段音樂(大家可以想像一下最常聽到的那種) 然後他還記得小時侯電視有播西遊記 他們還頗愛看的 於是我即興的想到了教他幾招太極 Tai-chi 哈....我怎麼可能真的會呢......... 我只是想到了小時侯大家一定會玩的太極順口溜 就簡單的翻成英文 連動作一起教他了 結果 三個月下來 幾乎每個在那工作的人都會了這幾招 還頗搞笑的 ^___^y 就命名為「西瓜太極 Watermelon Tai-chi」 一個大西瓜 一刀切兩半 一半給你 一半給他 One big watermelon I cut it in half One for you and One for you 呵~~動作應該不用試範了吧 不知道大家還有沒有什麼好玩的方式和西方人介紹中華文化的 歡迎分享!!!!!

啊 MISSAH 加油~ 我會看 我會看~ 只是英文沒有實務經驗又不太好~ 實在沒辦法跟妳一起分享~ 妳分享的真的很受用哦!! 請不要倦怠了 ~!! THX

另一個可以發揚中華傳統文化的方式就是 "用自己的中文名字" 我覺得跟外國人互動 不見得要費盡心思的取個英文名字 其實最簡單的就用自己的中文名字自我介紹 如果要書寫就寫中文名字用英文字母拼音拼出來的 然後順便告訴他們 自己名字裡面中文字的意義 這樣比較有特色 有時候更可以讓他們印象深刻 更重要的是可以讓外國人了解中文名字命名的藝術 也算是發揚我們傳統文化的一部分!

我則是在旅行時, 遇到外國朋友問我關於台灣的介紹 煞時有:少小不讀書, 老大徒傷悲的感覺, 因為心中浮現好幾個台灣第一, 卻講的2266 orz a.半導體精圓代工(係阿..我不會講) b.蘭花王國(蘭花..我也不會講) c.腳踏車(恩..只會bike跟一些名詞,KHS他們也沒聽過) d.知名公司 Acer, Asus, 面版廠商 (他們對acer, asus反應很大, NB果然遍及平常生活, 但他們竟不知acer, asus 是MIT -.-) e.101 大樓 (現在不知還是不是最高的就是了) 回國以後, 我面壁思過了, 目前正在寫一些關於台灣的簡單英文介紹 (下次背起來可以用) 希望下次出國別再漏氣, 對於自己成長的地方能有多一點介紹. 所以.. 我覺得如果大家要旅行前, 可以準備一下關於台灣的簡單英文介紹, 這也是另類介紹台灣, 發揚國威阿 :p

我覺得版大的用心真的很不錯喔! 很有趣又實用,希望你不要氣餒喔! 我會支持這裡的! 加油\^O^/

麻將(Mahjongg)也算是中華傳統文化之一! 很少看到洋人玩這三缺一的遊戲就是了。 已忘記以下內容的出處,如有侵權請告知刪除! 青發—green dragon 紅中—red dragon (還真聰明耶,不用記特別中文發音) 來舉一反三: 白板—white dragon 八筒—eight circle (圈圈都是叫circle) 七索—seven bamboo (圖真的像竹子耶) 五萬—five wan 東風—east wind 至於花牌 蘭—Orchid 竹—Bamboo 梅—Plum blossom 菊—Chrysanthemum 菊花的英文很長,不過最好記起來, 因為老外喜歡送朋友菊花, 以後你的老外朋友要去你家拜訪, 若說: Can I buy some chrysanthemums for your mother? 可不要聽不懂,要趕緊說: No, you can't. 因為還活著的老中是不喜歡菊花的。 胡牌了趕快喊Mahjongg (發音為「媽雍」) 嗯。都會了嗎? 所以下次打麻將可以用英文說耶,保證爆笑!

我則是在旅行時, 遇到外國朋友問我關於台灣的介紹 回國以後, 我面壁思過了, 目前正在寫一些關於台灣的簡單英文介紹 (下次背起來可以用) 希望下次出國別再漏氣, 對於自己成長的地方能有多一點介紹. 所以.. 我覺得如果大家要旅行前, 可以準備一下關於台灣的簡單英文介紹, 這也是另類介紹台灣, 發揚國威阿 :p 我們等你的分享哦(H)

麻將(Mahjongg)也算是中華傳統文化之一! 很少看到洋人玩這三缺一的遊戲就是了。 所以下次打麻將可以用英文說耶,保證爆笑! 哇塞!!!用英文玩麻將真的太酷了!!!! 連不會玩麻將的我都想去試試呢 感謝分享哦!!!

中華傳統文化 大多外國人就只瞭解功夫而已 呵呵 沒想到太極的那翻譯還真有趣啊 以後有機會可以來試一下

另一個可以發揚中華傳統文化的方式就是 "用自己的中文名字" 我覺得跟外國人互動 不見得要費盡心思的取個英文名字 其實最簡單的就用自己的中文名字自我介紹 如果要書寫就寫中文名字用英文字母拼音拼出來的 然後順便告訴他們 自己名字裡面中文字的意義 這樣比較有特色 有時候更可以讓他們印象深刻 更重要的是可以讓外國人了解中文名字命名的藝術 也算是發揚我們傳統文化的一部分! 我喜歡這個! 去澳洲打工旅遊就不要取英文名字! 我一個好朋友去加拿大念書他也沒用英文名字 就是中文的拼音來介紹自己!

請問您是否推薦這篇文章?