前往 外文姓名中譯英系統 - 外交部領
發布時間: 2021-05-07推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?















相關文章資訊
- 1護照上的英文名字是根據哪裡翻的?? @ wwr3519428sj :: 隨意 ...
外交部護照英文名字查詢護照上的英文名字是根據哪裡翻的?? ... 的中文翻成英文拼音,也就不需要翻聲調,如"李"跟"黎"這兩個姓,在注音符號裡雖然有聲調的分別( ... ww...
- 2外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
為民服務白皮書 · 新版護照專區. ::: 現在位置: 首頁; 外文姓名中譯英系統. 回上一頁 ... 輸入時按姓、名字(第一字)、名字(第二字)順序以半形逗號(,)隔開姓名與姓名間以半形分 ....
- 3請問我簡式護照資料表上的外文姓名要怎麼填寫? - 外交部領事 ...
二、如果您在第一次申請護照時,沒有上述各項有記載您外文姓名的文件,則請將您的中文姓名,以國家語言讀音依順序一個字一個字音譯為英文字母,也可使用本局 ... ::: ...
- 4《如何讓英文名字成為法定的官方文件和護照上能使用的名字 ...
很多人會找與中文有諧音的名字,比方說我有一個很聰明的家長,他生了兩個兒子,兄弟倆分別叫做「尚恩Sean」和「瑞恩Ryan」。 有些人偏好用字義來取名,而 ... JumptoSectionso...
- 5姓名英譯基本須知
一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用 ... 如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種 ... ...
- 6申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思
當然,本篇文章會針對英文姓名的格式介紹、中文拼音名字的那一橫線之潛在 ... 英文別名原則上只能有一個別名,連同原來的英文本名,就會有二個英文姓名(註: ... 申請台灣護照取英文姓名的經驗...