前往 「よろしくお願いします」翻譯成「請多指教」真的
發布時間: 2021-12-04推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往「よろしくお願いします」翻譯成「請多指教」真的正確嗎?
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1これからもよろしくお願いします用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說 ...
もしくは「今後也請多多關照」でもOKだと思います! もしくは「今後也請多多關照」でもOKだと思います! 查看翻譯. 英語(美國) 法語(...
- 2今後ともよろしくお願い致します。 (今後還請您多多指教 ...
的說法喔~ 簡單來說,字數愈長愈是尊敬(笑) · ) 用於朋友: これからもよろしく! (之後請多指教~) ↓ 用於學長姐、前輩: これからもよろしくお願いします。 ·。 (今後還 ... 跳...
- 3在很多方面都可以說よろしく?不只是請多指教大介-我的日文
我在台灣學中文呢!一起加油吧〜!如果大家有其他想學的日文的話請告訴我喜歡我的影片的話、請按讚分享 ... AboutPressCopyrightContactusCreatorAdvertis...
- 4懂日文的进。把“那以后还请多多指教!”翻译成日语 - 百度知道
长辈,上司,客户的情况:今後ともどうぞよろしくお愿い申し上げます这个是MAX级别了同辈以及后辈的情况:これからよろしくおねがいいたします. 百度首页 商城 注册 登录 ...
- 5日語請多指教怎麼說? - 雅瑪知識
請多指教用日語怎麼說. はじめましてよろしくおねがいします。(日文) ... 今後請多關照。 ... 你好,我是_____ 請多多指教———— 用於普通場合(女性用) ... ...
- 6「よろしくお願いします」翻譯成「請多指教」真的正確嗎?
中文對於這種情況往往會翻譯成“請多關照”,英文裡對這一局翻譯成“Please be kind to me”也能看出中英語言對於這句意思的共識。 那麼,又是在什麼情況下使用“. 請多多指教呢 .....