求救!請指點怎樣填寫訂房資料

發布時間: 2014-09-18
推薦指數: 3.010人已投票

本人想訂溫泉旅館但要日本地址電話及日文名字,由於我不懂日文,請各位有經驗大大指點怎做,謝謝! http://www.yuzanso.co.jp/chinese/index.html https://www2.489ban.net/v4/client/reserve/contactInfo/customer/yuzanso/estimatekey/1410978188

推奨ブラウザ:[Windows] Internet Explorer 7.0以上、Firefox 5.0以上 [Macintosh] Safari 5.0以上 里湯昔話 雄山荘 ご宿泊内容の入力お見積りお客様情報入力確認/申込予約完了 ※印のついた項目は必須項目です ※お名前 (例:日本 太郎) ※お名前(ふりがな) (例:にほん たろう) ※メールアドレス 「パソコンメールアドレス」のご利用を推奨いたします。 (確認のため再度ご入力ください) 携帯電話・PHS・スマートフォンのメールアドレスをご利用の場合、「受信設定(※)」にて「[email protected]」から送付させて頂くメールの受け取りを「許可」して頂かないと、「ご予約内容の確認メール」をお届けできないことがございます。 (※)携帯キャリア(docomo・au・SoftBankなど)が提供している「お客様が受信可能なメールを制限する」設定です。 性別 男性 女性 年齢 歳 ※郵便番号 (例:123-4567) ※都道府県 ※市区町村郡/番地 建物・アパート名等 Fax番号 ご連絡先 ※(最低1箇所必須) (例:03-1234-5678 ご連絡希望時間:9:00~17:00) 種類 電話番号 ご連絡希望時間帯 主な連絡先 自宅 自宅を連絡先として希望 勤務先 勤務先を連絡先として希望 携帯電話 携帯電話を連絡先として希望 当日の交通手段 チェックイン予定時間 時 分  ※[チェックイン] 15:00 ~ 20:00 (18:00を過ぎる場合はご連絡下さい) その他ご要望など (100文字以内) ●その他、ご質問等ございましたらご入力ください。 ご予約の際の注意事項 ●お支払いは、現金またはカード(AMEX・JCB・UC・UFJ・VISA・ セゾン・デビットカード・マスター・日本信販)にてお願いいたします。また他 社商品との併用はできません。 ●ご到着が18:00を過ぎる場合は連絡をお願いします。 ●ご到着が20:00を過ぎた場合、夕食のご用意が出来ませんのでご注意ください。 ●再確認のため、ご到着日までにご連絡させていただく場合があります。  その際にお客様の申告されましたご連絡先に不備があり、ご連絡が取れない場合、ご予約をお取消しさせていただきますのでご了承ください。 キャンセルの際の注意事項 ●キャンセル料:無連絡不泊(宿泊料金の100%) 当日(宿泊料金の100%) 1日前(宿泊料金の50%) 3~2日前(宿泊料金の30%) 5~4日前(宿泊料金の20%) オンラインクレジット決済 オンラインクレジット決済する こちらのお支払方法はJTB Book & Payによる手配・クレジットカードによる事前決済となります。 お客様の個人情報をJTB Book & Payの運営会社(株)JTBビジネスイノベーターズに提供いたします。 オンラインクレジット決済しない  

請問到最後問題又解決嗎?我也遇到同樣的問題了。尤其第二項 姓名(拼音)不會填。謝謝!

最好找個懂日文的朋友先把中文名字翻譯出日文平假及片假名,不然就利用網路上的翻譯工具。用日本訂房網站99%都會需要到的!

請問您是否推薦這篇文章?