前往 交通擁擠不要說“The traffic is crowded.” -
發布時間: 2021-10-30推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往交通擁擠不要說“The traffic is crowded.” - 最新資訊
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1【塞車英文】【多益高分達人】我的老天鵝... +1 | 健康跟著走
塞車的英文是traffic jam; traffic congestion; traffic is..。How to translate 塞車to English? 中英物語知道. , 要怎麼用...
- 2春節返鄉最怕遇到...「塞車」的3種英文說法
首先,「塞車」想當然是「交通阻塞」,最常見的說法是traffic jam。 traffic指「路上行駛的車輛」、「交通」或「交通運輸」,在路上看到紅綠燈、交通號誌 ... ...
- 3交通擁擠不要說“The traffic is crowded.” - 最新資訊
形容交通擁擠,英文用heavy/much (O)Traffic is very heavy during the rush hour. ... 我們常常接到讀者的意見是: 「那錯誤,簡直就是在講...
- 4路上塞車英文
春節返鄉最怕遇到...「塞車」的3種英文說法-多益時事通|商周2014年1月28日· 首先,「塞車」想當然是「交通阻塞」,最常見的說法是traffic jam。
- 5【多益高分達人】我的老天鵝!因為『塞車』而『遲到』英文 ...
要怎麼用英文跟同事、家人或朋友說自己「因為塞車,所以會遲到」呢? 情境問題. A: Oh no! It looks as if we are completely stuck in traffi...
- 6民視英語新聞
透過國道警察的監視器畫面可以看到,進入雪隧的小客車幾乎都是往內側車道開,右邊的外側車道卻沒半台車,導致內側車道常常大塞車。 ...