前往 護照外文姓名拼音對照表 - 線上平台登入2.
發布時間: 2021-08-22推薦指數: 3.010人已投票
您即將離開本站,並前往護照外文姓名拼音對照表 - 線上平台登入2.0.3F
確認離開返回上頁請問您是否推薦這篇文章?
相關文章資訊
- 1外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 ... 按Enter到主內容...
- 2護照外文姓名拼音對照表 - 線上平台登入2.0.3F
國音第一式, 漢語拼音, 通用拼音, 國音第二式, WG. ㄅㄚ, BA, BA, BA, PA. ㄅㄛ, BO, BO, BO, PO. ㄅㄞ, BAI, BAI, BAI, PAI. ㄅㄟ,...
- 3護照上的英文翻譯!急!!!!! - 痞客邦
(4)根據2002年9月教育部所訂定之使用原則,規定護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,以通用拼音為準,但原有護照的外文姓名及其子、女之護照、英文戶籍 ... c...
- 4提供漢語拼音「變成中國人」?外交部:選擇之一 - 自由時報 ...
外文姓名中譯英系統提供首次申請護照之民眾使用,輸入中文姓名後,系統會提供4種拼音讓民眾參考,包括「漢語拼音」、「通用拼音」、「威妥瑪(WG) ... 為達最佳瀏覽效果,建議使用Chrome...
- 5請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案 - 痞客邦
在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時選用, ... cox...
- 6威妥瑪拼音- 维基百科,自由的百科全书
威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪或威式拼音、韋氏 ... 開始建議(但非強制)中華民國公民在護照上的英文譯名方面使用漢語...