關於護照新舊 使用的拼音方式不同問題 急~拜託各位

發布時間: 2016-07-16
推薦指數: 3.010人已投票

今天7/15去了外交部換過期的護照 想說一切順利 還加了900急件 哪知道 下午4.30的電話沒接到讓我好擔憂 內容如下 外交部人員跟我媽表示 我申請書音譯名字跟舊護照不一樣 勳這個字 新護照是填通用拼音syun 而舊護照是威妥瑪拼音 shun 重點我媽跟我講時 外交部已經下班了 好死不死又遇六日 卡在我最晚下禮拜二7/19就要了 想請問 外交部人員 會照我申請單上寫的通用拼音嗎 還是自動幫我改回 威妥瑪拼音阿 還是說就被退件了畢竟沒跟舊護照一樣重複入境別國不是有困難嗎? 如果護照照用通用拼音 辦成功那我不就又要再花2200大洋急件重辦成威妥瑪拼音 天啊⋯

有舊護照.就要按舊的寫.星期一再說了.急也沒用.快要出去了才辦新的.太過自信了!!